lileikis- istorikas? cia tas sarmatuku dvizhuxos lideris? tai jis tau deivi na raz dva tri irodys, kad antikos graikai is litovcu mokesi miestus statyti, nes lt kalboje zodis "polis" pats zinai ka reiskia. kita vertus, turi ir idomiu pastebejimu kartais, privercia susimastyt. perkunas- per kuna; tipo griaustinis kaip orgazmas, per audra zeme dangaus vaisinama.
o vat cia idomu, lietuvio stereotipas lenko akimis. ciuju lenkiskai nelabai daug kas moka, tai bandysiu isverst (pianist igrajet kak umejet, pros'ba ne streliat'):
Czesław Okińczyc
STEROTYP LITWINA W OCZACH POLAKA
1. Litwini cierpią podobnie jak Polacy na megalomanię. Uważają się za elitę, za naród wybrany.
lietuviai, kaip ir lenkai, kencia nuo didybes manijos. mano esa elitas, isrinktoji tauta.
2. Litwin jest oszczędny, odmawia sobie wszystkiego, ale nie w sprawach związanych z gospodarstwem i domem.
lietuvis labai taupus, gali neleist sau nieko, apart namu ukio tvarkymo reikalu.
3. Lubi porządek i czystość w domu.
namuose megsta tvarka ir svara
4. Nie wyraża od razu swojego niezadowolenia, gdy dostanie nisko płatną pracę. Najpierw wykona ją tak, że nie budzi ona zastrzeżeń co do jakości, i dopiero wtedy może prosić o godziwą zapłatę za swoją pracę lub wypowiedzieć się na temat jej wartości.
gaves prastai apmokama darba [chaltura], niekad neparodys nepasitenkinimo. is pradziu ji atliks kuo geriau, kad nebutu galima prikibt del kokybes, o tuomet galbut prasys didesnio atlygio ar bandys aptarti kaina.
5. Na Litwinie można polegać i on zawsze dotrzymuje obietnicy w interesach i sprawach finansowych.
lietuviu galima pasitiket, jis visuomet laikosi savo pazadu verslo ir finansinese reikaluose.
6. Wśród Polaków panuje przekonanie, że możliwa jest przyjazna koegzystencja między Litwinem a Polakiem jako poszczególnymi ludźmi, że mogą oni dojść do porozumienia, prowadzić wspólne interesy, razem odpoczywać i napić się wódki.
lenku tarpe vyrauja nuomone, kad galimi draugiski lietuviu ir lenku santykiai, jie gali prieti tarpusavio supratima, turet bendru interesu, kartu atsipalaiduot ir prisigerti degtines
7. Charakter Litwina, jego cele i moralne zasady mogą ulec gwałtownej, nieoczekiwanej zmianie, kiedy znajduje się pośród swoich. Nader często Litwin ukrywa swoje prawdziwe intencje i cele przed otaczającymi go ludźmi, działa inaczej, niż mówi, pomija milczeniem sprawy, które uważa za niewygodne dla siebie.
lietuvio charketeris, jo tikslai ir moralines nuostatos gali staigiai, nelauktai pasikeist kai jis atsiranda saviskiu tarpe. daznas lietuvis slepia savo tikruosius ketinimus ir tikslus nuo ji supanciu zmoniu, daro kitaip, nei kalba, tyla reaguoja i sau nepatogius klausimus.
8. Litwin jest mściwy, pamięta długo o krzywdach i nigdy ich nie wybacza.
lietuvis yra kerstingas, ilgai atsimena skriaudas ir jas neatleidzia.
9. W polityce litewskiej historyczne zaszłości biorą górę nad istniejącą rzeczywistością i perspektywami na przyszłość.
lietuvos politikoje istorinis palikimas dominuoja pries dabarties realijas ir perspektyvas ateiciai
(so fucking true- vert. pastaba)
10. Litwini żywią urazę do Polski, oskarżając ją o tak zwane „grabieże”; twierdzą oni, że Polacy „skradli” Litwie Mickiewicza, Syrokomlę, Moniuszkę i Kościuszkę. Nie jest to pełna list tych tak zwanych „kradzieży”.
lietuviai laiko lenkus ju skriaudikais, tvirtina kad anie "pavoge" is lietuvos mickeviciu, syrokomla ( 4o za xjnia?-vert. pastaba), moniuska ir kosciuska. ir tai nepilnas visu "vagysciu" sarasas.
11. Litwini nie wierzą w żadnych sprzymierzeńców, nie wierzą w pomoc z Zachodu.
lietuviai neitiki jokiomis sajungomis, netiki i vakaru pagalbos galimybe.
12. Kolejną cechą Litwinów jest hipokryzja. To nowa cecha stereotypu Litwinów, który obecnie się właśnie kształtuje.
dar vienas lietuviu bruozas- veidmainyste. tai naujas, siuometu besiformuojantis ju bruozas.
13. Wszyscy Litwini w pewnym stopniu akceptują i popierają działalność takich nacjonalistycznych organizacji, jak „Wilnia”.
visi lietuviai palankiai vertina ir remia tokiu nacionalistiniu organizaciju veikla, kaip "vilnius" (opiat' xjnia kazkokia, is kur cia jie ta "vilniu" istrauke- vert. pastaba)
14. Dla Litwinów pozytywne mówienie o Polakach i Polsce oznacza groźbę bycia oskarżonym o nadmierną miłość do nich; to właśnie dlatego wolą, z jednej strony, zachować rezerwę wobec polskich problemów, choć z drugiej, chcieliby mieć lepsze stosunki z Polakami niż z Rosjanami.
teigiamai atsiliepti apie lenkija- lietuviui reiskia buti apkaltintam perdidele jiems meile. (cia toliau nlb. suprantu-vert. pastaba, tipo) is vienos puses, pasiliks rezerve lenkiskas problemas, is kitos, noretu turet geresnius santykius su lenkais, nei su rusais.
„Narody i stereotypy” (red. Teresa Walas), Międzynarodowe Centrum Kultury, Kraków 1995, str. 85-88.
-->>